中国語でショートメール・SMS

中国語のおもちゃ箱 トップ

中国語でショートメール・SMS

 

皆さんは携帯でインターネットをしたり、メールを使ったりしていますよね。では中国人の方は携帯でどのようにメールしているかと言うと、Eメールをしている方はごく稀で、大半の人はSMSと呼ばれるショートメールを利用しています。

中国の携帯電話

SMSは相手のアドレスを登録しなくても、電話番号だけでメールを送る事が出来て、とっても便利です。日本携帯のCメールと同じ様な機能です。


なぜ?Eメールを使わないのか?最初不思議に思いましたが、日本と事情が違って家庭など個人的にパソコンを持っている方が少ない為、Eメールだと送信できる相手が限られるの理由のようです。


最近は多くの中国人の方が携帯電話を持っています。なにせ人口13億です。
当たり前の話ですが、やり取りは中国語です。(^^)

中国に友人が居る方はきっと中国語でショートメールを相手の携帯に送りたいと思ったことでしょう。
私ももちろんそうでした。

私の場合は以前中国で流行っていましたICQチャットにSMSを送信できる機能がありましたので、使ってみましたが、中国語は書く事が出来なくて、しかも一方通行、返信は受け取れませんでした。

中国携帯はGSM方式ですので、日本携帯とは通信互換がありませんし、尚且つ表示言語も違っているので、やはり無理なのかと思っていたのですが、当時(2002年頃)、上海の友人から今日本のとある会社さんの依頼で面白いサービスを開発していますと聞きました。

それが、日本と中国の間でメールを送受信できるサービスだと知って、サービス開始と同時に会員となり、今でも時々使っています。


このサービスの名称は来来メールと言います。ご存知の方も多いかも知れませんね。

日本の携帯やPCでメールを書いて、指定されたアドレスへ送信すると、中国の携帯へメールが届く仕組みです。もちろん返信も受け取れます。
(仕組み:日本の携帯又はPCからE-mailを送信する→来来上海側のサーバへ届く→メール本文の一行目に書かれた中国携帯電話番号に内容をSMSで送信する。)

但し日本の携帯電話は日本語しか書く事は出来ませんので、日本の漢字を使って文章を書きます。日本語に無い中国語の漢字は、例えばよく使う「ニー」などはピンインで「ni」]と書けば自動的に中国漢字に変換してくれます。

でも日本の携帯と中国の携帯とで、漢字コードを変換しながらのメールやり取りは、はっきり言って見づらいと思いますので、パソコンを使ってお互い簡体字で送受信するのがベターです。

パソコンを使って簡体字で書けば、そのまま中国の携帯で読めますし、すこし長い文章も書きやすいです。この方がより便利ですし、なにより簡体字を書く(覚える)練習にもなります。



この「来来メール」以外にも幾つかこのようなWEBサービスや、日本携帯で直接簡体字の入力、表示をさせるアプリケーションもあるようです。
(但し、携帯間のSMSメールやE-mailの場合と違って、中間にE-mailとSMSを変換する機構が入る為に、100%相手に届かない場合もあります。これは中国側でのメール喪失やシステム側での処理の失敗などがあるようですので、ビジネス用途よりは知人・友人との連絡程度に利用されるのが宜しいかと思います。)

最近日本の携帯でもグロバールSMS機能を備えている機種があるそうで(ソフトバンクなど)、これであれば直接中国の方へSMSを送信できるようです。もちろん漢字の制限はありますが、日本の漢字で入力しても、中国の漢字コードに存在すればコード変換されて、中国携帯でそのまま読めるようです。
(但しニーの様に日本語に無い漢字はniとピンインで入力する必要があります)

今後、携帯のグローバル化が進めば、マルチ言語に対応してくるでしょうから、来来メールのようなサービスは不要になってくるでしょうね。

私が中国語の勉強を始めた頃、WEB翻訳とか、翻訳アプリケーションを使って文章を作成してました。ですが、機械翻訳は正しい日本語で書かないと正確な翻訳をしてくれませんし、翻訳された結果はあまりよろしくなかったですね。中国の方からは「意味はわからない事もないけど。。。。」あなたの書く文章はまだまだヘタですね。となんども言われました。

それで、中国の方から届く文章を真似て、(この中国の方からの文章を中日翻訳させると、意味が解らない日本語になる事もありますが。。)文章を作っていくうちに、段々と手紙の書き方が身に付いて来たようです。

私が書く中文は文法的に正しいのがどうか自信はないですが、ある日、二年振りの中国友人にメールを送ると、「あなたの中文はとても良くなったね。本当に自分で書いてるの?」って言われました^^

自分自身では上手になったとは思っていないですが、実際の中国語に触れてきたおかげで、自然と中国の方が書く中国語にすこし近づいたのだと思っています。

皆さんも機会があれば是非中国語でチャットやメールをして下さい。教科書には載っていない生の中国語に触れる事ができますよ。


PAGE TOP

中国語のおもちゃ箱~TOP
中国のグリム童話
中国語でショートメール
中国語の学習と教材
日中IT単語辞典
中国のホテル
中国のタクシー
中国のパソコン
中国のアパート
北京の鍾乳洞
大連の街並み
杭州の西湖
中国の携帯電話
中国国内線
中国人のマナーと習慣
中国銀行口座とATM
中国の大学
四川省成都
プロフィール

English Page

LINK集 
中国旅行・生活・地域
中国旅行・生活・地域2
中国旅行・生活・地域3
中国旅行・生活・地域4
中国留学・生活
中国語学習・教材
中国語学習・教材2
中国語学習・教材3
海外旅行記リンク集
海外お役たちリンク集
趣味のリンク集
趣味のリンク集2
趣味のリンク集3
相互リンク募集中です。

Copyright (C) my-toybox.net All Rights Reserved. 中国語のおもちゃ箱